1.
“黄油”的意思是“黄油”,“”的意思是“手指”。 那么“”是什么意思呢?
事实上,足球中的“黄油手”一词就是源于这个词。
我们都知道,手上有黄油的时候,很难把东西拿稳,所以“”指的是“a who drop or to catch”篮球术语英语,即“掉落某物或没能接住它的人”。
后来,球迷和媒体将那些容易犯低级失误的门将称为“黄油手”。 这是比喻手上抹了黄油,因为手滑而接不住球篮球术语英语,让球进去或者被对方前锋打偏。
别把你是一个人的事实归咎于我。
我总是接不到球,但我不怪你!
2. 球
我们都知道香蕉的形状是弯曲的。 当踢出的球在空中向前形成弧线且类似香蕉的弧线时,一般称为“球”,中文名称为“香蕉球”。
也可表示为“螺旋射门”,又称“曲线球;曲线球”。
3.帽子戏法
“帽子戏法”翻译成中文就是“帽子戏法”。 这个词出自童话《爱丽丝梦游仙境》。 这原本是一个魔术。 现在多指足球比赛中球员踢三脚球。 对方进球,但不包括决定比赛结果的点球大战中的进球。
此外,“帽子戏法”的应用范围并不局限于体育领域。 人们也用它来形容三连冠。
他在比赛中表现出色,但他没有上演帽子戏法。
这位塞尔维亚国脚坚信自己已经融入了曼城大家庭。 不过,他也很遗憾本场比赛未能上演帽子戏法。
4.踢
点球被称为点球。 比赛进行时,某队在本方禁区内犯规可判为直接任意球(任意球)的十次犯规之一,获得任意球,并执行点球。
所以点球的英文单词是“kick”。
5.乌龙球
“乌龙球”是由英文“own goal”音译而来的中文单词,意思是“本队球员不小心击中球,将球打进自家门内”。
之所以译为“乌龙”,是因为英语中“own goal”的发音与粤语中的“”一词相似,而“”在粤语中的意思是“失误”。 那是上世纪60、70年代左右的事了。 1900年代,香港记者在报道中使用“own goal”一词来翻译“own goal”。
“自造乌龙球”是乌龙球的成语。 源于广东民间传说:大旱之年,人们祈求青龙降甘露,滋润万物。 谁知,青龙还未到来,乌龙就出现了,反而给人们带来了灾难。
如果白宫新任任命了他的任务,那么这可能会被证明是一个乌龙球。
如果白宫的新举措让他的任务变得更加困难,那将被证明是一个“辉煌”的乌龙球。
6. 山羊
这个词并不是指山羊,而是由“The Of All Time”的首字母组成篮球术语英语,意思是“历史上最好的”。
因此,GOAT在各个领域都有其鲜明的代表。
我认为只有少数人可以被称为“山羊”,在音乐方面,以及在功夫方面的李小龙。
我认为只有极少数人可以被称为“有史以来最好的”:篮球界的迈克尔·乔丹、音乐界的迈克尔·杰克逊和武术界的李小龙。
下一条:关于篮球的专业用词,你了解多少?