中国足球是中国历史上至高点,他是世界球王

就说网上有很多热议,内容风格基本一致,每篇文章必须提到的几个问题如下:

1.击败连续九届获得斯科蒂杯的英国队

事实上,斯科托杯是一个市级业余国外联赛。

2. 远东运动会足球冠军

事实上,每届只有2-3个国家参加(中国、菲律宾和日本)。

3、参加1936年奥运会,以微弱优势输给英国业余队(英国奥运队均为非职业选手)。

主要原因并不是比赛前夕的集训和筹款友谊赛造成的疲劳和伤病,而主要是国足的水平还是差了点。

以下是详细解释:

1、1926年,李慧堂率领乐华足球队参加在上海举行的“苏格兰杯”足球赛,以4比1的悬殊比分击败了九连冠的英国莱克斯队,标志着上海中国足球队首次首发。 战胜外国球队的战绩,让李惠堂在球场上的威望大增。 它洗刷了“东亚病夫”的耻辱,给中华民族带来了荣耀。 1927年,李慧堂的球队正值巅峰,夺得西甲联赛、首届高级杯和中甲联赛冠军。 李慧堂成为著名的“一代足王”。

事实上,“斯科托杯”是一项始于光绪二十八年(1902年)的市级业余联赛。 英国华侨斯科托()捐赠银杯一个。 每年的冠军都刻在杯子上,因而得名。 斯科特杯。 这项赛事初期没有中国队伍,参赛者都是外国人。 1926年起,允许华人参加。 中国人民在比赛中首次击败历史冠军Xex队,实属罕见,为国争光。 不过,这项赛事的专业性几乎为零,参赛队伍均为业余选手。 所谓“Xex Team”是一支英国商业银行驻上海工作人员团队,非职业选手。 乐华队随后输给了西商队。 业余队也是英国人,只不过换成了来自英国公司员工的英国商人。

西联:1926年,在上海足协(中文称西足联,简称西联)注册的俱乐部有12个,球员约400人。 当时上海的外国足球队主要有西方商队(英国商人)、西方捕队(外国在公共租界巡逻)、松懈队(英国外企雇员)、法国商队(外籍人士)。在法租界)和犹太队(未知)。 犹太侨民)、葡萄牙商队(葡商)、商人队伍(特许经营集团组织),还有陶克工兵队、驻上海的英国陆军和海军等组成的队伍,光看队伍名字就知道了,你可以看出西部足球比赛的实际职业水平是什么样的。 斯科托杯是26年前的“驻沪外国使馆、保安及企业”人员足球锦标赛。 如果一个在企业足球比赛中表现出色的人被冠以“足球之王”的称号,很可能会被公众嘲笑死。

我们来做个对比:中智杯VS斯科托杯。 2021年9月,被不少上海白领称为“企业世界杯”。 上海城市业余联赛“中智杯”是中国第16届世界知名企业健身赛事。 “香岛租车杯”企业足球邀请赛在上海浦东新区七一足球公园正式拉开帷幕。 其中包括中银国际、昂际航电、杜邦中国、振坤兴、沃尔沃、远景能源、微创软件等国内知名企业。 此次比赛共组队参加,共有24支代表队、共446名运动员。 也许中植杯能培养出业余乃至职业高尔夫冠军呢?

2、李慧堂为国家队做出了突出贡献。 1923年入选中国队,分别参加1923年、1925年、1930年、1934年第六届、第七届、第九届、第十届远东运动会足球比赛,四次为中国队夺得冠军。

“远东运动会”听起来很唬人。 从名字上看,应该有六七个国家参加。 遗憾的是,“远东运动会”实际上只是中国、日本和菲律宾每两年举办一次的洲际赛事。 至今已举办10届,共举办23场足球比赛。 请注意,10 场比赛总共有 23 场足球比赛! ! ! 每场比赛只有1-2场,最多3场。 唯一的对手是菲律宾或日本。 在上一届会议上,增加了印度尼西亚。 基本上,就算打平,也能拿下第三名。

•第一届(1913年马尼拉):亚军(只有中国和菲律宾两支队伍参赛)

•第二届(1915年上海):冠军(只有中国和菲律宾两队)

•第三届(1917年东京):冠军(中国、菲律宾、日本三队)

•第四届(1919年马尼拉):冠军(同样只有中国和菲律宾)

•第五届(1921年上海):冠军(中国、菲律宾、日本三队)

•第六届(大阪,1923年):冠军(中国、菲律宾、日本三队)

•第七届(马尼拉,1925年):冠军(中国、菲律宾、日本三队)

•第八届(1927年上海):冠军(中国、菲律宾、日本三队)

•第九届(东京,1930年):冠军(日本并列)(中国、菲律宾、日本三队)

•第十届(马尼拉,1934年):冠军(中国、菲律宾、荷属东印度、日本四队)

3、由于当时国民党政府财政困难,为了参加1936年柏林奥运会足球比赛,李慧堂和足球队不得不自筹资金,提前两个多月出发,依靠沿途销售比赛门票来支付奥运会费用。 李慧堂和队友一路上打了27场比赛,取得了23胜4平的战绩。 他们生活俭朴,千里迢迢来到了柏林。 然而,由于激烈的战斗,队员们都疲惫不堪。 到了奥运会时,他们0-2不敌英国国奥队,首轮就被淘汰。

首先柏林奥运会 足球冠军,对于李慧堂和1936年国足来说,确实很不容易。 他们在东南亚两个月内踢了27场比赛,为足球队参加奥运会筹集资金。 最后他们甚至支持了一半的融资(10万港元)。 为中国奥运代表团柏林提供的旅费值得点赞! ! !

2036年5月至7月初,国足赴东南亚集训,取得了不错的成绩,但对手基本都是东南亚城市球队,如西贡联B、西贡联A、新加坡联、荷兰。 东印度港巴达维亚队、万隆队、泗水本土队、泗水冠军荷兰中学队、玛琅队、三宝队、独奏队、单人冠军华侨青年联谊会、巴达维亚冠军队安文莱青年队、群力华侨青年队、新加坡陆军队、棉兰队、棉兰西联队、苏门答腊东海岸联队、马来原住民队、吉焦联队、槟城联队、仰光英国陆军步枪队、仰光冠军队、缅甸警察部队、缅甸足球联队、全印联队、加尔各答队、孟买精选队团队等等,很多团队的名字对你来说都相当陌生。

国足集训之旅于7月8日在孟买结束。次日7月9日,中国奥运代表团在孟买集合,乘坐孔特凡迪轮船经苏伊士运河前往意大利威尼斯,随后转乘火车。 7月23日抵达柏林,从孟买到柏林的十几天时间里,国足没有安排训练,让球员休养生息。

将奥运会的失利归咎于为了筹集资金而四处奔波,导致体力消耗和受伤,这无疑是站不住脚的。 据中央社派出随行中国奥运代表团的记者冯友珍介绍,他在船上采访了国足队员。 荣启钊、黄家俊、李慧堂等人都认为,南阳的训练虽然辛苦,但队员们都得到了上场的机会,彼此配合也一天天好起来。 实战能力比出国前有了很大的提高。 中英比赛于8月6日打响,从7月8日南阳最后一场比赛开始,国足已经一个月没有踢比赛了。 国脚们已经习惯了两三天一场比赛,长时间没有比赛感觉很不舒服。 我每天晚上都睡不好觉,热切地盼望着比赛的到来,久而久之我就产生了焦虑症。 当李惠堂后来总结这场比赛的得失时,他认为这很可能是失败的重要原因之一。

奥运会结束后,中国国奥队还打了9场欧巡赛,仅取得1胜1平7负的战绩。 与南洋集训的结果相比柏林奥运会 足球冠军,结果相差甚远,几乎没有赞扬李的文章。 当遇到高水平的职业团队时,水平的差距立刻就显现出来。 这并不完全是国奥队与职业水平差距的错。 毕竟国足已经在国外踢了几个月的比赛,确实很累了。 欧巡赛的对手包括法兰克福、1935-36赛季奥地利甲级联赛第三名维也纳快速、奥地利联赛冠军阿德米拉尔、瑞士国家联赛第七名(原瑞士甲级联赛) )在 1935-36 赛季)。 唯一胜利),1935-36赛季法甲第14名红星队(平局),法乙第16名勒阿弗尔,阿贾克斯业余队,休闲队。 当时,李惠堂带领的国足通常在下半场就体力耗尽。 一个很重要的原因是,南阳拉力赛每场比赛是70分钟,但参加欧洲之后是90分钟。 国足的体力完全不足以应对90分钟的比赛时间。

对了,李惠堂是亚足联副主席。 亚足联于1954年在香港成立,首任主席罗满金和秘书长李惠堂都是香港人。 直到1958年,前四任主席都是香港人出任,1958年亚足联总部迁至吉隆坡后,主席成为马来西亚人。 1958年至2002年共出任4任总统,除1977年至2002年有2年伊朗代理总统外,其余3任总统均为马来人。 李惠堂担任亚足联秘书长9年,后担任亚足联副主席。

综上所述,凭借李惠堂的这些成就,他堪称世界足球五王之一,将与巴西的贝利、英国的马修斯、阿根廷的斯特凡诺、匈牙利的普斯卡什一起上榜。 ,值不值得大家都明白。 然后是有着进球数“亚洲足球之王”之称的李慧堂。 据统计,他在各项足球比赛中总共打进了1860个进球,与巴西的利登雷克、德国的盖德·穆勒、足球之王贝利并列。 而罗马里奥则与世界上迄今为止进球数超过千球的五位超级巨星相比较。 进球的数量和质量也取决于旁观者的看法。

最后看来,李惠堂说,李惠堂是世界上最好的球员。 他说,一家德国杂志在 20 世纪 70 年代选中了他。 不幸的是,到目前为止,互联网上还没有直接的证据(当前杂志的照片或期刊的印刷版)。 ,世界冠军的称号已经流传甚广。 咱们去黑吧,拉旗子,奉承自己,互相奉承,最好找个老外背书(也许是真的,也许是克莱顿大学,又也许是虚构的)柏林奥运会 足球冠军,那个一直站在李惠堂一边的花生党野蛮人。 这完全符合花生党的优良传统。

知乎上的问答,以及有人转发的港媒评论:

据说,李惠堂曾被西德一家足球杂志评选为世界五大足球天王之一。 但这是哪一本杂志呢? 如果你在网上搜索一下,比较流行的说法是一本叫《环球报》的足球杂志,日期是1976年8月13日。但我在1976年6月4日的《香港时报》体育版上看到一篇文章题为《世界五球王评选,李慧堂上榜。比利·史蒂芬·普斯卡什.马飞石·李慧堂》的报道。 文章由原子尘撰写,文字如下:“‘足球王’李惠堂曾私下告诉我,西德足球杂志《戟》第十五期据称于今年4月5日出版。最近评选出的世界上最著名的足球冠军诞生了,他谦虚地说:“我很幸运能排名垫底。”

这份报告有几点值得注意。 第一篇报道早于1976年8月13日发表。李惠堂一生忠于国民党,《香港时报》是国民党在香港的喉舌。 李慧堂与报社体育版记者交好很正常。 而且重点杂志不叫《环球》,而是《江家》。 粤语读“戟”时,读音如“。” 所以这本杂志就是当今华语世界通常被译为“踢球者”的杂志。

所以之前我就请了在德国留学的陈家明师兄找到了这本杂志。 果然,1976年4月5日出版的《踢球者》杂志上有对李慧堂的专访(本期封面写着Nr. 28 / 15. Wo.,懂德语的朋友说应该参考这期) 28)。 我请懂德语的朋友郭彦基 (Yanki Kwok) 帮忙翻译。 据翻译,文中并没有提及李慧堂是世界五名顶尖选手之一。 而这篇报道显然不是“球王系列”。 当然,可能还有其他西德足球杂志称李惠堂为世界五大足球王之一,但我暂时不太相信这种说法。 如果您有更多信息,请提供。

500

标签: 柏林奥运会足球冠军

上一条:“球盲”与“懂球帝”的区别?


下一条:燕京啤酒2014中国足协杯首轮争夺16个晋级48强